quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

CW Morse Telegrafia Radio Amadorismo




 Um maneira divertida de estudar o código Morse

segunda-feira, 8 de outubro de 2012

Telegrafia depois dos 100 anos

Le plus vieux télégraphiste de France, c'est lui: Jean Touzot--------------------- Jean Touzot il y à maintenant 104 ans ,il habite dans département de Tarn.Et Aujourd’hui avec ses 104, il continue encore ative et a pratiquer quotidiennement sa passion : la télégraphie... Com o indicativo F8IL,Mr. Tuzot Jean Joseph Touzot, F8IL. Né le 18 septembre 1908 à Boufarik Algérie, il est âgé de 104 ans et il est le doyen connu actuellement des radioamateurs français. Il adhère au REF le 28 juin 1951, parrainé par F3BU. Il est alors dessinateur industriel et habite Carmaux (81).
O monsieur Touzot nasceu em 1908(18/09) na Algéria ,portanto está no momento com seus 104 anos e continua ativo em telegrafia.Ele aprendeu telegrafia em 1931 no 28 regimento de Montpellier,portanto 81 anos e entrou no radio amadorismo em 1951,quando obteve o indicativo F8IL . Por muitos anos ele se dedicou a lecionar a telegafia no Radio Club do Liceu Rascol de Albi.Ele fundou em 1965 O REF de Albi que presidiu até 1975.Atualmente viúvo desde 1998 ele mora com sua filha . Veja mais aqui: http://www.radiocom.org/?s=f8il

sexta-feira, 29 de junho de 2012

IN3SQL Reinhold Brunico-BZ

Tivemos ,através do echolink,um contato(QSO) bastante interessante com o IN3SQL Reinhold de Brunico-Bolzano norte da Itália Locator JN 56XT . IN3SQL Reinhold Herbst Brunico/ San Giorgio (Prov. BZ) E através desse QSO passamos a conhecer mais esse grupo de línguas derivados do latim,agrupadas em uma, pois tem muitas variáveis .Curiosamente no Brasil usamos dizer ladino para os espertos,sorrateiros,astuto. O dicionário da lingua portuguesa do MEC,registra ainda que é um idioma falado na Récia.Sobre a Récia ou Raetia podemos dizer que ela era uma antiga província do Império Romano. O território da Récia se compõe de distritos onde hoje se encontram as áreas centrais e orientais da Suíça (contendo a parte alta do rio Reno e o lago de Constança), a parte sul de Lübben e o alto Danúbio, Vorarlberg, a maior parte de Tirol e uma parte da Lombardia. O norte da Récia era parte do Limes Germânico, se estendendo ao longo do rio Danúbio. Continua aqui: www.tubaltrentino.blogspot.com

quarta-feira, 30 de maio de 2012

JJ8NTM - Hiro

Tivemos um QSO via Echolink com o Japão , IWAMIZAWA, HOKKAIDO.Nunca conseguimos através dos 10m falar com Japão.Tentamos muitas vezes em várias épocas do ano quando a propagação permitia ou também em vários horários.Aqui em Santa Catarina e lá do Rio Grande.Sempre foi frustrante.Agora conseguimos via echoloink,não poderíamos dizer que é realmente um QSO clássico, como tantos que tivemos, mas o que importa realmente é contato estabelecido ,uma comunicação como se tivesse sido via RTX.
O Radioamdor JJ8NTM - Hiro,Ele nos disse que é professor na cidade de Iwamizava,na ilha de Hokkaido no norte do Japão e esteve algum tempo na França.Estabelecemos esse contato em francês.O curioso é que o encontramos em uma repetidora do Norte da Itália e o iniciamos uma conversa em italiano,em resposta ,no seu câmbio ele diz não ter entendido nada, mesclando espanhol e se desculpando pro não falar italiano,mas ele usou uma palavra “enchanter” que entendemos e retornamos o câmbio em francês e passamos a uma conversação agradável e amistosa que nos deixou contentes,por ser a primeira vez que falamos com a “Terra do Sol Nascente”

quinta-feira, 24 de maio de 2012

Língua& Comunicação K4KGL

Mantivemos um QSO/Contato com a QRZ de K4KGL Kirby no Tenessee,através do echo link. Somos muito grato ao Kirby por ser tolerante e tornar um QSO agradável e fazer com que não nos sentíssemos acuados,quando nos expressamos em um idioma que não dominamos para uma conversação. O inglês que "tentávamos" usar nessa comunicação é o mesmo dos tempos de escola.Um inglês "tupiniquim" aprendido de professores que estavam ali,não pra ensinar, mas simplesmente cumprir uma jornada diária compulsória, por força de concurso e naturalmente de um salário.Mas sem nenhuma alma de mestre ou motivador para que perseguíssemos nossas vocações ou nos ajudar a descobrir essas.Por outro lado ainda tinha um agravante:Era o idioma do odiado "Império do Mal", do Go Home,etc...” entre outras sandices inomináveis.
Muitos não conseguem ver um idioma estrangeiro com um recipiente de cultura, onde podemos saciar a nossa sede de conhecimento.Enxergam ali somente políticas e ideologias.Nós desvinculamos o idioma dessas máscaras, que parasitam a cultura e apontam para"exploração". Até parece que uma língua explora alguém.Homens exploram homens.A língua é um instrumento de cultura e civilização, lapidado e lapidando ao longo da história do homem .Podemos estudar o russo ou o mandarim sem virarmos comunistas.A língua é anterior a esse ranço histórico,seja quem for que a utilize.O Cirílico não foi obra do “Politiburo” nem dos "Kamaradas da KGB" É muito anterior a tudo isso que está aí e não representa nem a cultura nem a alma do povo que a utiliza.É como uma ferramenta na mão do mecânico,o fato dela ser americana ,russa ou chinesa não torna o mecânico comunista ou capitalista.Podemos estudar e falar o inglês e nem por isso compactuar com o capitalismo voraz e selvagem representado por aqueles que utilizam esse idioma numa visão astuta de oportunismo e exploração desde os primórdios da civilização.
Caro amigo Kirby São pessoas como você, que tornam o mundo melhor ou que nos faz ver que esse mundo,tanto do radio amadorismo como o nosso mundo do dia à dia: da escola,do cinema dos clubes,das cidades e dos campos, das comunicações ou das igrejas não se encontra tão completamente alienado e perdido.De vez em quando encontramos ilhas onde podemos aportar e nos faz ver e sentir a significação e sentido da vida . Como diz MFuller:” Margareth Fuller says: "“If you have knowledge , let others light their candles in it.” São pessoas como você, que faz com que não sejamos levadas a desacreditar,totalmente, no ser humano e nos fechar como em cápsulas e nos distanciarmos de todos e de tudo para nos conservarmos distantes e protegidos do abominável ou se deixar envolver pelo mal,que muitas vezes nos circundam e tenta nos turvar a visão ou pelas trevas que tentam prevalecer e extinguir a LUZ. Pois, mesmo quando encontramos alguns tropeços ou um oceano de procelas a nossa volta,o instinto nos faz nadar para procurar um farol amigo, nesse mar de sargaços onde medra impunemente os elegidos do mal,da corrupção e da barbárie.E ,felizmente,essas ilhas existem e se nadarmos atentos, encontraremos porto seguro para ancorar e nos abastecer para continuar nossa viagem... Ou como numa escalada em montanhas rochosas e íngremes. Sempre encontraremos alguns pedras ásperas no nosso caminho nessa subida,às vezes quase desistindo...de repente algo,alguma coisa ou alguém nos impulsiona e faz com que continuemos a nossa jornada,ainda bem que é assim pois lá do alto ficamos feliz com a paisagem e com acolhida dos verdadeiros amigos que nos esperam e tão bem nos recebem e vemos que valeu a pena a escalada ou calar quando preciso, para poupar o desgaste e a paisagem nos reconforta e a amizade nos fortalece e nos dá forças e alento para descida e não desacreditar e abandonar a fé e razão que nos orienta e guia e nos tornam melhores.São as asperezas da vida ,das pedras do caminho que temos que trabalhar ,que temos que polir para nos tornar melhores e também tornar melhor a estrada a ser seguida.Como diz os chineses mais vale acender uma vela para iluminar o caminho e a nossa caminhada do que amaldiçoarmos mos a escuridão à nossa volta.A uma vela acesa ,juntam-se outras velas que iluminam o caminho...
Muito Obrigado pelo contato(QSO) e por ser gentil e estimular falar uma língua ,cuja não dominamos. Vy best ‘73 PU5JAT
Dear friend Kirby They are people like you who make the world better and that makes us see that this world, both amateur radio and our world from day to day: school, cinema clubs, cities and fields, communications or churches is not so completely alienated and lost.De occasionally find islands where we can contribute and make us see and feel the significance and meaning of life. As MFuller: "Margaret Fuller says:" "If you have knowledge, let others light Their candles in it." They are people like you who make us not to be taken to discredit completely in humans and close as in capsules and distance ourselves from everyone and everything to keep us apart and secured the abominable or get caught by the evil that often surround us and tries to blur the vision or the darkness trying to prevail and extinguish the LIGHT. For even when we encounter some stumbling or an ocean tempests around us, makes us the instinct to swim to find a beacon friend, in this sea of seaweed thrives where the chosen evil with impunity, corruption and barbárie.E fortunately, these islands exist and swim attentive, find safe haven for anchoring and filling to continue our journey ... Or as an escalation in the Rocky Mountains and steep .Always find some rough stones in our path on this rise, but from above it we were happy with the scenery and the welcome of true friends that we expect and welcome us as well and see that it was worth worth the climb or remain silent when necessary, to save wear and landscape in comforts and friendship strengthens us and gives us strength and encouragement to drop and not discredit and abandon the faith and reason that guides us and guide us and make us better. lost Thanks for the contact (QSO) and to be kind and encouraging speak a language, which do not control. We write this with the help of Google translator, I hope that is not all crazy Thanks for the contact (QSO) and to be kind and encouraging speak a language, which do not control. Vy best ‘73 Jaques-PU5JAT and Klaus Many thanks ! Jaques

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

Festa das Tradições Tradycyjny Festiwal- Fest der Traditionen Festa delle tradizioni


FESTA DAS TRADIÇÕES de Benedito Novo-SC-2012

Venite a vivere la tradizione in cui polacco, tedeschi e italiani si incontrano e formano una grande festa, dove beve, manggia, con alegria de vivere , divertirsi e festeggiare.
Venite tutti voi , nei giorni 17, 18 e 19 febbraio


Kommen Sie alle, an den Tagen 17, 18 und 19. Februar
Kommen Sie leben die Tradition, wo Polnisch, Deutsche und Italiener kommen zusammen und bilden eine einzige große Traditionsfest, wo sie essen, trinken und mit Lebensfreude zu feiern.


Venha viver a tradição onde polonese, alemães e italianos se reunem e formam uma grande festa, onde bebem, comem e festejam com alegria de viver.
Venham todos nos dias 17, 18 e 19 de Fevereiro

Przyjdź na żywo tradycję gdzie polski, Niemcy i Włosi się razem i tworzą jedną wielką imprezę, gdzie piją, jedzą i świętować radość życia.
Wszyscy się w dniach 17, 18 i 19 lutego




* * * PROGRAMAÇÃO! * * *

SEXTA-FEIRA! -- Dia 17 de fevereiro.

* 19:30h - Abertura Oficial;
* 20:30h - Sangria do 1º Barril;
* 22h - Show "Vox 3";
* 24h - Baile "Musical Novo Som".

SÁBADO! -- Dia 18 de fevereiro.

* 13h - Abertura dos Portões;
* 13:30h - Tarde Dançante para Melhor Idade "Banda Fantásticos";
* 15h - Apresentação Rudy e Wylly;
* 18h - Apresentações Culturais;
* 21h - Show Coração de Estudante - UNIASSELVI- (com Elisângela Dias);
* 23h - Baile "Banda Montreal".

DOMINGO! -- Dia 19 de fevereiro.

* 10h - Abertura dos Portões;
* 12:30h - Musical "Duplo Encanto";
* 17h - Apresentação Rudy e Wylly;
* 19h - Banda "Cavalinho Branco";
* 21h - Queima de Fogos.

Durante Toda a Programação da Festa:

* Gastronomia;
* Feira de Artesanato;
* Apresentações Culturais;
* Parque de Diversão;
* Exposição de Veículos Antigos;
* Música - Bailes e Chopp;
* Vôo Panorâmico com Helicóptero;
* Tenda Eletrônica.

quarta-feira, 11 de janeiro de 2012

Em 1992,tivemos o nosso primeiro QSO com Stz Antares de Marino Miccoli,quando ainda estudava letras na Universidade de Lecce ,sul da Italia.Publicado aqui:http://radiopommerngroup.blogspot.com/2011/11/lecce-stz-antares-marino-miccoli.html
Quando começamos a publicar esses antigos contatos de Radio,tinhamos e temos a esperança de recontatar esses antigos amigos qua nos deram tantas alegrias nesses primeiros e entusiasticos passos no RADIO AMADORISMO .

De fato,o amigo Marino me mandou um email por ter encontrado um comentário que deixei em Blog Italiano:http://www.lavocedelmarinaio.com/2011/11/1-dicembre-1941-%e2%80%93-r-e-alvise-da-mosto/,onde ele descreve a bravura de intrépidos marinheiros d' Italia "ovvero quando gli Uomini della Regia Marina si battevano come leoni!""In ogni rischio e con ogni arme” e esperamos todos, tanto lá como cá ,que a conduta e honradez desse bravos e intrépidos homens não sejam jamais esquecidas e sirvam de orgulho e guia para os jovens de hoje e de amanhã.
Pensávamos encontar o Marino ainda em Lecce e como professor de Letras,curso que estudava à época.Ao invés disso ,hoje ele faz parte da polícia local da Lombardia
Marino agora está em Monza -Lombardia muito distante de Lecce e diz:

"Sono contento di ricevere oggi tue notizie e devo dirti che rileggere il tuo originale QRZ mi ha fatto ricordare benissimo, quasi a distanza di 20 anni, il magnifico QSO-DX che abbiamo avuto nell’estate del 1992.

"Ricordo sempre con nostalgia i primi anni ’90, era l’epoca degli straordinari qso-dx che facevo sui 27 MHz con la mia piccola radio President Jackson (solamente 10 Watt di potenza!) e conservo ancora la tua pregiatissima QSL.
Sperando di avere ancora tue notizie ti saluto cordialmente e ti auguro un ottimo 2012, un anno che veda il realizzarsi delle tue migliori aspirazioni e buone aspettative.
Ti abbraccio, con amicizia.
Marino Miccoli “ANTARES”.

Te ringazio anche io carissimo e aspettamo matenere un contatto più streto adesso traverso dell Email.

Com tutta la nostra Amicizia vi auguramo un felice 2012 per te e per tutti i tuoi.

Jaques(Giacomo Stz Tirolese)

domingo, 1 de janeiro de 2012

Prefixos Radio Amadores do Brasil



I.T.U. COUNTRY / sudivisão Prefixos Continente Zona CQ Zona I.T.U.
PPA-PYZ BRASIL(Estadosi) PP-PY AS 11 12, 13, 15
Espírito Santo PP1, PU1A-I 11 15
Rio de Janeiro PY1, PU1J-Y 11 15
Goiás PP2, PU2F-H 11 13, 15
Tocantins PQ2, PU2I-J 11 12, 13
Distrito Federal PT2, PU2A-E 11 12
São Paulo PY2, PU2K-Y 11 15
Rio Grande do Sul PY3, PU3A-Y 11 15
Minas Gerais PY4, PU4A-Y 11 13, 15
Santa Catarina PP5, PU5A-L 11 15
Paraná PY5, PU5M-Y 11 15
Sergipe PP6, PU6A-I 11 13
Bahia PY6, PU6J-Y 11 13
Alagoas PP7, PU7A-D 11 13
Paraíba PR7, PU7E-H 11 13
Rio Grande do Norte PS7, PU7I-L 11 13
Ceará PT7, PU7M-P 11 13
Pernambuco PY7, PU7R-Y 11 13
Amazonas PP8, PU8A-C 11 12, 13
Amapá PQ8, PU8G-I 11 13
Maranhão PR8, PU8M-O 11 13
Piauí PS8, PU8P-S 11 13
Acre PT8, PU8J-L 11 12
Roraima PV8, PU8T-V 11 12
Rondonia PW8, PU8D-F 11 12, 13
Pará PY8, PU8W-Y 11 13
Mato Grosso do Sul PT9, PU9A-N 11 15
Mato Grosso PY9, PU9O-Y 11 12, 13, 15
FERNANDO DE NORONHA PYØF, PYØR SA 11 13
Fernando de Noronha PYØF
Atol das Rocas PYØR
SÃO PEDRO E SÃO PAULO ROCKS PYØS
ILHA TRINDADE E MARTIM VAZ
PYØM, PYØT
Isla da Trindade PYØT
Isla Martim Vaz PYØM


Prefixos